These are not cycling all about.
眼裡有東西,胸口也是,呼吸都這麼沉. 不是爲了他,Lance Armstrong. 而是因為,我也想知道,爲什麽這一切,整個,變成一個這麼大的悲劇?
從何說起?
我一直搞不懂環法的意義何在,更不懂觀看環法的樂趣.
首先,我不懂這種競賽比賽的意義. 無論什麽事,對我而言,最重要的不是戰勝別人,而是超越自己. 我並不是說一切比賽都沒有意義,誠然,競賽激勵我們自我超越,激發潛能,促進交流. 這種意義上的環法,或者其他比賽,我可以理解. 但是同時,"勝利""獎牌",這些很容易讓人沉迷,上癮,代替事情本身的樂趣和對自己的挑戰,成為我們比賽的動力和意義. 是的,我完全可以理解那種擊敗對手,甚至羞辱對手的快感,不可否認,這是本能,這是慾望的一種. 但是我們不僅僅是動物. 規則,道德,約束和引導我們的慾望,這是比賽和叢林不一樣的地方,不是么?
紀錄片里,阿姆斯特朗在回憶睾丸癌手術後第一次騎車時(那時候他還沒有拿下一個環法冠軍)說:
So I got on the bike and I just
gently rode
around my neighborhood.
That was a big day for me.
And I went half a …